• reform of rural land system 農村土地制度改革
    文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2020-11-08 00:41 字體: [ ]  進入論壇
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)
    中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平近日對新時代推進農村土地制度改革、做好農村承包地管理工作作出重要指示強調,開展農村承包地確權登記頒證工作,確定了對土地承包經營權的物權保護,鞏固和完善了農村基本經營制度。新時代推進農村土地制度改革,要堅持把依法維護農民權益作為出發點和落腳點。
    President Xi Jinping has underlined the importance of making efforts to deepen the reform of the rural land system in the new era, prioritizing the protection of farmers' rights and interests. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, said in an important instruction that work to confirm, register and certify1 rural contracted land rights will ensure the protection of land contract and management rights, and will consolidate2 and improve the basic rural management system.
     
    堅持農村土地農民集體所有制不動搖,堅持家庭承包經營基礎性地位不動搖。扎實推進第二輪土地承包到期后再延長30年工作,保持農村土地承包關系穩定并長久不變。
    We need to unwaveringly uphold farmers' collective ownership of rural land while continuing the fundamental practice of rural families exercising their right to contract and manage land in rural areas. It is important to ensure rural land contracting practices remain stable and unchanged on a long-term basis and adopt concrete steps to extend the current round of contracts for another 30 years when they expire.
    ——2020年11月2日,習近平對推進農村土地制度改革、做好農村承包地管理工作作出重要指示
     
    豐富集體所有權、農戶承包權、土地經營權的有效實現形式,促進農村土地資源優化配置,積極培育新型農業經營主體,發展壯大農業社會化服務組織,鼓勵和支持廣大小農戶走同現代農業相結合的發展之路,不斷為促進鄉村全面振興、實現農業農村現代化創造有利條件。
    Measures should be taken to enrich the forms of implementation3 of collective ownership, contracting rights and management rights to promote the optimized4 allocation of rural land. It is important to adopt proactive steps to cultivate new types of agribusiness, develop specialized5 agricultural service providers and encourage and support small household farmers to become involved with modern agriculture in order to create an environment enabling rural vitalization and the modernization6 of agriculture and rural areas.
    ——2020年11月2日,習近平對推進農村土地制度改革、做好農村承包地管理工作作出重要指示


    點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

    1 certify tOozp     
    vt.證明,證實;發證書(或執照)給
    參考例句:
    • I can certify to his good character.我可以證明他品德好。
    • This swimming certificate is to certify that I can swim one hundred meters.這張游泳證是用以證明我可以游100米遠。
    2 consolidate XYkyV     
    v.使加固,使加強;(把...)聯為一體,合并
    參考例句:
    • The two banks will consolidate in July next year. 這兩家銀行明年7月將合并。
    • The government hoped to consolidate ten states to form three new ones.政府希望把十個州合并成三個新的州。
    3 implementation 2awxV     
    n.實施,貫徹
    參考例句:
    • Implementation of the program is now well underway.這一項目的實施現在行情看好。
    4 optimized 81c61ac8ff2adb570ce4c7e7dfed59bd     
    adj.最佳化的,(使)最優化的v.使最優化,使盡可能有效( optimize的過去式和過去分詞 )
    參考例句:
    • We are often asked whether consumer Web sites should be optimized for beginners or intermediates. 我們常常被問到這樣的問題:消費類網站究竟應該為新手而優化,還是應該為中間用戶而優化? 來自About Face 3交互設計精髓
    • GOOGLE Advertising optimized sequence, greatly increasing the advertising effect. 優化了GOOGLE廣告位排列順序,大大增加了廣告效果。 來自互聯網
    5 specialized Chuzwe     
    adj.專門的,專業化的
    參考例句:
    • There are many specialized agencies in the United Nations.聯合國有許多專門機構。
    • These tools are very specialized.這些是專用工具。
    6 modernization nEyxp     
    n.現代化,現代化的事物
    參考例句:
    • This will help us achieve modernization.這有助于我們實現現代化。
    • The Chinese people are sure to realize the modernization of their country.中國人民必將實現國家現代化。
    TAG標簽: reform land rural
    發表評論
    請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
    評價:
    表情:
    驗證碼:點擊我更換圖片
    成年女人免费视频播放体验区